Collaborazione in tempo reale

Scrivere insieme. Nello stesso momento. Senza il caos.

Più persone modificano lo stesso documento, vedendo le modifiche dell'altro mentre avvengono. Nessun blocco "qualcun altro sta modificando questo documento". Nessun conflitto di fusione in seguito. Solo scrittura.

Note di rilascio Q3 3 redattori attivi

Panoramica

Questa versione include miglioramenti delle prestazioni, due nuove integrazioni e un pannello delle impostazioni ridisegnato. Sarah ▎

Modifiche all'API

L'endpoint /v2/entries ora supporta le operazioni di massa. I limiti di velocità sono stati aumentati a 1000 req/min per i piani Pro. Marcus ▎

Correzioni di bug

È stato risolto un problema per cui i documenti scaduti non venivano esclusi dai risultati della ricerca. Tu ▎

Sarah Marcus Tu Tutte le modifiche salvate

Il vecchio modo di fare editing collaborativo

Avete fatto la danza. Copiate il documento, apportate le vostre modifiche, lo rispedite via e-mail. O peggio, aprite una pagina di Confluence e vi viene detto che qualcun altro l'ha bloccata. Quando si uniscono le modifiche, la metà di esse sono sbagliate.

Senza modifica in tempo reale

  • Il blocco del documento blocca gli altri redattori
  • Unione manuale di modifiche concorrenti
  • Conflitti di versione e modifiche perse
  • "Denominazione "Final_v3_REAL_final.docx
  • Non si sa chi ha cambiato cosa e quando

Con Rasepi

  • Tutti modificano contemporaneamente, in diretta
  • Vedere i cursori degli altri in tempo reale
  • Le modifiche si fondono automaticamente
  • Cronologia completa delle versioni con rollback
  • Traccia di controllo chiara di chi ha fatto cosa

Come funziona la collaborazione in tempo reale

Basato su SignalR per una sincronizzazione istantanea. Le modifiche vengono visualizzate mentre si scrive.

1

Aprire qualsiasi documento

Quando si apre un documento, Rasepi stabilisce una connessione in tempo reale. Se qualcun altro ha aperto lo stesso documento, vedrete immediatamente il suo cursore.

2

Modifica insieme al tuo team

Digitare, formattare, ristrutturare. Le modifiche di ognuno vengono visualizzate da tutti gli altri in tempo reale. L'editor gestisce automaticamente la risoluzione dei conflitti. Nessuna fusione manuale.

3

Gli ID dei blocchi mantengono le traduzioni allineate

Ecco dove Rasepi è diverso da Google Docs. Ogni paragrafo ha un ID blocco unico che persiste durante le modifiche. Ciò significa che le modifiche collaborative nell'originale continuano a essere correttamente tradotte.

4

La cronologia delle versioni tiene traccia di tutto

Ogni modifica viene registrata. È possibile vedere chi ha modificato cosa, quando lo ha fatto e tornare a qualsiasi versione precedente. Nulla va perso.

Una collaborazione che comprende la traduzione

La maggior parte degli editor collaborativi è stata costruita per documenti in una sola lingua. Sono ottimi per sincronizzare il testo tra gli utenti, ma non hanno alcuna idea di tracciamento della traduzione a livello di blocco.

L'editor di Rasepi è costruito su TipTap con estensioni personalizzate che comprendono il sistema a blocchi. Quando due persone modificano lo stesso documento contemporaneamente, gli ID dei blocchi e gli hash dei contenuti che alimentano il sistema di traduzione rimangono intatti.

Modifica in tempo reale e tracciamento della traduzione, insieme.

Una modifica collaborativa in inglese attiva correttamente il rilevamento dello stallo in tutte le versioni tradotte. Questa è la parte difficile che la maggior parte delle piattaforme tralascia: far sì che la collaborazione in tempo reale funzioni insieme al monitoraggio della traduzione, e non come funzioni separate che si ignorano a vicenda.

Un esempio pratico

Scenario: Il team di prodotto sta aggiornando insieme le note di rilascio del terzo trimestre.
10:00 Il responsabile del prodotto apre il documento e inizia a scrivere la sezione generale.
10:03 Due ingegneri si uniscono allo stesso documento. Uno aggiunge la sezione delle modifiche API, l'altro scrive l'elenco delle correzioni dei bug. Tutti e tre vedono i cursori degli altri.
10:15 Il documento è completo. Il PM esamina il tutto e lo segna come revisionato. Punteggio di freschezza: 100.
10:16 Le traduzioni entrano in funzione. Ogni blocco viene inviato a DeepL. Le versioni tedesca e francese sono pronte in pochi secondi. Tutti gli ID dei blocchi sono intatti.

I dettagli

✍️ Editor di testo ricco

Costruito su TipTap (ProseMirror sotto il cofano). Titoli, elenchi, blocchi di codice, tabelle, immagini. Un vero e proprio editor, non una textarea di markdown.

Indicatori di presenza

Per vedere chi sta visualizzando o modificando un documento. I cursori colorati mostrano dove ogni persona sta lavorando.

🔌 Resistenza offline

Se la connessione cade, le modifiche vengono conservate localmente e sincronizzate quando ci si ricollega. Nessun lavoro perso.

🔒 Controlli dei permessi

Non tutti devono poter modificare tutto. I proprietari degli hub controllano chi può visualizzare, modificare o gestire ogni spazio di lavoro.

Non aspettate più il vostro turno per modificare

Rasepi permette a tutto il team di scrivere insieme, in tempo reale, con un monitoraggio delle traduzioni che tiene davvero il passo.

Rasepi è in fase di beta privata. Stiamo invitando i team a ondate.