Colaboração em tempo real

Escreva em conjunto. Ao mesmo tempo. Sem o caos.

Várias pessoas a editar o mesmo documento, vendo as alterações umas das outras à medida que vão acontecendo. Sem bloqueios do tipo "outra pessoa está a editar isto". Sem conflitos de fusão depois. Apenas escrever.

Notas de lançamento do 3º trimestre 3 editores activos

Visão geral

Esta versão inclui melhorias de desempenho, duas novas integrações e um painel de configurações redesenhado. Sarah ▎

Alterações na API

O ponto de extremidade /v2/entries agora suporta operações em massa. Os limites de taxa foram aumentados para 1000 req/min para os planos Pro. Marcus ▎

Correcções de erros

Foi corrigido um problema em que os documentos expirados não eram excluídos dos resultados da pesquisa. Você ▎

Sarah Marcus Você Todas as alterações salvas

A antiga forma de edição colaborativa

Você já fez a dança. Copia o documento, faz as suas edições e envia-o de volta por e-mail. Ou pior, abrir uma página do Confluence e ser informado de que alguém a tem bloqueada. Quando se juntam as alterações, metade delas estão erradas.

Sem edição em tempo real

  • O bloqueio de documentos bloqueia outros editores
  • Mesclagem manual de alterações concorrentes
  • Conflitos de versões e edições perdidas
  • "Nomeação "Final_v3_REAL_final.docx
  • Não se sabe quem alterou o quê, ou quando

Com o Rasepi

  • Todos editam ao mesmo tempo, em direto
  • Ver os cursores das outras pessoas em tempo real
  • As alterações fundem-se automaticamente
  • Histórico completo de versões com reversão
  • Pista de auditoria clara de quem fez o quê

Como funciona a colaboração em tempo real

Baseado no SignalR para sincronização instantânea. As alterações aparecem à medida que escreve.

1

Abra qualquer documento

Quando abre um documento, o Rasepi estabelece uma ligação em tempo real. Se outra pessoa tiver o mesmo documento aberto, verá imediatamente o cursor dessa pessoa.

2

Edite em conjunto com a sua equipa

Escreva, formate, reestruture. As alterações de todos aparecem para os outros em tempo real. O editor trata automaticamente da resolução de conflitos. Sem fusão manual.

3

Os IDs de bloco mantêm as traduções alinhadas

É aqui que o Rasepi é diferente do Google Docs. Cada parágrafo tem um ID de bloco único que persiste ao longo das edições. Isto significa que as alterações colaborativas no original continuam a ser corretamente mapeadas para as versões traduzidas.

4

O histórico de versões regista tudo

Todas as alterações são registadas. Pode ver quem editou o quê, quando o fez e reverter para qualquer versão anterior. Nada se perde.

Colaboração que compreende a tradução

A maioria dos editores colaborativos foi criada para documentos num único idioma. São óptimos para sincronizar texto entre utilizadores, mas não têm qualquer conceito de rastreio de tradução ao nível do bloco.

O editor do Rasepi foi criado com base no TipTap com extensões personalizadas que compreendem o sistema de blocos. Quando duas pessoas editam o mesmo documento ao mesmo tempo, os IDs de bloco e os hashes de conteúdo que alimentam o sistema de tradução permanecem intactos.

Edição em tempo real + acompanhamento da tradução, trabalhando em conjunto.

Uma edição colaborativa em inglês desencadeia corretamente a deteção de obsolescência em todas as versões traduzidas. Essa é a parte complicada que a maioria das plataformas ignora: fazer com que a colaboração em tempo real funcione em conjunto com o acompanhamento da tradução, e não como recursos separados que se ignoram mutuamente.

Um exemplo prático

Cenário: A sua equipa de produto está a atualizar as notas de lançamento do terceiro trimestre em conjunto.
10:00 AM O gestor de produto abre o documento e começa a escrever a secção de visão geral.
10:03 AM Dois engenheiros juntam-se ao mesmo documento. Um adiciona a secção de alterações à API, o outro escreve a lista de correcções de erros. Os três vêem os cursores uns dos outros.
10:15 AM O documento está completo. O PM revê tudo e marca-o como revisto. Pontuação de frescura: 100.
10:16 AM As traduções entram em ação. Cada bloco vai para DeepL. As versões alemã e francesa estão prontas em segundos. Todos os IDs dos blocos estão intactos.

Os pormenores

✍️ Editor de texto rico

Criado com base no TipTap (ProseMirror por baixo do capô). Cabeçalhos, listas, blocos de código, tabelas, imagens. Um editor adequado, não uma área de texto markdown.

Indicadores de presença

Veja quem está atualmente a ver ou a editar um documento. Os cursores coloridos mostram onde cada pessoa está a trabalhar.

Resiliência offline

Se a sua ligação cair, as suas alterações são preservadas localmente e sincronizadas quando se voltar a ligar. Não há trabalho perdido.

Controlos de permissões

Nem todos devem ser capazes de editar tudo. Os proprietários do hub controlam quem pode ver, editar ou gerir cada espaço de trabalho.

Pare de esperar pela sua vez de editar

O Rasepi permite que toda a sua equipa escreva em conjunto, em tempo real, com um acompanhamento de tradução que realmente acompanha.

O Rasepi está em versão beta privada. Estamos a convidar equipas por vagas.